quinta-feira, 26 de novembro de 2009

Sinais Contrários - Mixed Signals

As conversas têm andado à volta de sinais contrários, daqueles que nos dão a volta ao miolo e nos deixam baralhadinhas de todo!
Quando há interesse na “matéria” temos tendência a pensar que há coisas onde não há! Será que apenas apreciam este jogo do gato e do rato, mas não passa disso, de um jogo?
Só sei que isto me deixa um pouco ansiosa (como se eu já não fosse) mas desejosa por descobrir se há uma segunda intenção em tudo o que faz, ou diz…
Vamos lá ver se esta história tem mais capítulos.

Lately, the conversations have been about mixed signals, those that pick our brains and leave us totally messed up!
When we have interest in the matter we tend to think that exist things that really don’t exist!! Is it only a game, a chase?
All I know is that it makes a little bit anxious (as if that isn’t my normal stat of mind) but eager to find out if everything he does or says as a double intention…
Let’s see if this story has more chapters.

terça-feira, 24 de novembro de 2009

Julie&Julia

Ontem fui ver “Julie&Julia”, um filme que conta a história de Julie Powell que escreve um blog sobre Júlia Child e as suas receitas. Só sei que depois de ver tanta comida e coisas super apetitosas saí de lá com uma fome… para chegar a casa e comer bolachas com queijo e goiabada. Não há direito!! Ehehe

Yesterday I went to the movies and saw “Julie&Julia”, a movie that tells the story of Julie Powell who writes a blog about Julia Child and her recipes. All I know is that after seeing so much food I left totally hungry… but got home and ate crackers with cheese and guava. It’s not faire! Ehehe

quarta-feira, 18 de novembro de 2009

Cara lavada - Fresh Look

Após a visualização de centenas de templates decidi-me por este. Ainda não está tudo completo porque não me apercebi que ao mudar perdia-se informação… aprende-se com os erros não é verdade?
Espero que gostem da nova imagem, acho muito Zen e às vezes é mesmo isso que preciso, um refúgio tranquilo!
Continuem a aparecer pois são sempre bem vindos.


After looking at hundreds of templates I decided to use this one. It is not complete because I didn’t realized that by changing I would loose information… we got to learn with our mistakes right?
I hope you like the new image, I find it quite Zen and sometimes that is exactly what I need, a peaceful refuge!
Please keep showing up because you’re always welcome.

terça-feira, 17 de novembro de 2009

Rancor – Grudge

Sempre pensei que as mulheres eram mais rancorosas que os homens, que eles não ligavam nada às coisas, mas no sábado tive a prova do contrário.
Conheci o P há uns anitos, saímos umas vezes, dávamo-nos bem, ele era super engraçado mas eu não lhe achava a piada que ele queria. O rapaz até me deu um presente de aniversário que guardo até hoje. Achei super atencioso e para quem não me conhecia há muito tempo acertou na mouche.
Quando o P quis mais do que amizade e eu não lhe pude dar conversamos e achei que ele tinha entendido, no entanto perdemos contacto, nunca mais o vi até sábado à noite.
Olhei para ele e cumprimentei e não é que ele diz que não está a ver quem eu sou?? Estás a brincar comigo?? Quis armar-se me frente aos amigos e envergonhar-me. Se alguma vez achei que ele tinha bastante maturidade para a idade enganei-me redondamente! Teve uma atitude mesmo baixa, mas as acções ficam para quem as pratica não é verdade?


I always thought women held more grudge than men, that they didn’t care, but on Saturday I was proved wrong.
I met P a few years ago, we went out a couple of times and get along, he was really funny, but I didn’t think he was funny enough. He even gave me a birthday present that I still keep. I thought it was very gracious of him and for someone who had just met me really got it right.
When he wanted to take it to another level we talked and I thought he understood, however we lost contact and only met last Saturday. I looked at him and said hello, he looks at me and says he doesn’t know me? Are you kidding me?? He wanted to show off in front of his friends and embarrass me. If I ever thought he was mature enough for his aged I was absolutely wrong! He was really low, but actions are for those who practice them.

sexta-feira, 13 de novembro de 2009

Once Upon a Time in my blog

Ontem fui apresentada a um novo Blog. Um amigo recente, mas que já se tornou o verdadeiro compicha, “inspirou-se” no meu e decidiu fazer um à sua medida!
Fiquei muito lisonjeada com o facto de não só ser “musa inspiradora” (se é que me posso retratar como tal) como ser mencionada no primeiro texto, por isso aqui vai o meu Obrigada J e desejos de uma longa vida bloguista eheh



Yesterday I was introduced to a new Blog. A new friend, but already a good one, got “inspired” by mine and decided to write one of is own!
I was flattered not only for being “inspirational muse” (don’t know if I can call myself that) as well as being mentioned in the first text. So Thank you J and wishes of a long blogger life!

quarta-feira, 11 de novembro de 2009

Papier Maché

A primeira técnica a aprender no workshop é a de “papier maché”. Quem nos está a ensinar é a “Sebastião” que depois de alguns anos a trabalhar outros materiais descobriu a sua paixão pelo papel e faz esculturas lindíssimas.
Há imensas receitas mas para já adoptamos uma simples, duas porções de cola e uma de água, rasgamos papel às tirinhas e vamos moldando a nossa peça.
Decidi fazer uma silhueta feminina e ontem já meti mãos à obra, começando pela estrutura em arame. Depois mostro a evolução da peça, mas para já parece-me bem.



The first technique at the workshop is “papier maché”. “Sebastião” is teaching us, after a few years using other materials she fell in love with paper and makes beautiful sculptures.
There are many recipes but for now we are using a very simple one. Two portions of glue for one of water, stripes of paper and we star moulding our piece.
I’ve decided to make a feminine silhouette and yesterday started the wire structure. I’ll show you its evolution, but for know it looks good.

terça-feira, 3 de novembro de 2009

Metades de laranja - Orange halfs


Devo andar com uma tabuleta na testa a dizer “preciso de namorado” pois toda a gente se anda a armar em casamenteiro!! A verdade é que tenho andado bem sozinha, mas acho que há alturas em que sozinha se transforma em solitária e dessa sensação já não gosto tanto.
No trabalho sou bombardeada pela L e pela A… hoje por acaso a L apresentou-me a um belo espécime humano ehehh segundo ela a minha energia resulta bem com a timidez dele…
Na sexta foi a vez dos rapazes, ainda por cima o tiro foi bem ao lado e acho que isso estava bem latente na minha expressão mas eles não fizeram caso. Rapazes!!!
A J já está a arquitectar um plano para desfazer o malentendido :)
A amiga S quer juntar-me a um vizinho, né miguinha?
Bem quem mais?? Ah já sei uma colega de trabalho da minha mãe no primeiro encontro diz que era bom juntar-me com o filho dela… O QUÊ???
Sempre acreditei que o que tiver que ser será e há-de aparecer a minha metade da laranja.


I must be wearing a sign on my forehead saying “I need a Boyfriend” because everyone seems to be matchmakers!! The truth is that I feel good being alone, but sometimes being alone becomes lonely and I don’t like that feeling so much.
At work I’m bombarded by L and A.. In the matter of fact today L introduced me to e fine human being eheheh According to her my energy combines with his shyness…
On Friday was the guys turn, but everything was wrong and if they wanted they could see it in my face. Boys!!!
J is making a plan to undo the misunderstanding :)
My dear friend S is trying to make me her neighbour, isn’t it girlfriend??
Who else?? Oh I know, my mom’s co-worker meting for the first time tries to set up a date with her sun.. SAY WHAT??
I’ve always believe that what will be will be and that someday I’ll find my own half of the orange.

segunda-feira, 2 de novembro de 2009

Sardinhas - sardines


A partir de hoje estamos assim no trabalho, feitos sardinha em lata. Se já éramos muitos, agora passamos a ser demais! O espaço não é muito grande e agora passamos a ser 12…


From now on will be like this at work, sardines in a can. We were a lot, know we are too many! The space is not to big and now we are twelve…